{"product_id":"企鹅布纹经典-狄更斯全集7本","title":"企鹅布纹经典｜ 狄更斯作品（全7册）","description":"\u003cp\u003e【内容简介】\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e上海译文出版社推出的《企鹅布纹经典·狄更斯作品》全7册，是由企鹅兰登独家授权的经典名著，以精美的布纹装帧和高质量的翻译（主要为名家译本）闻名。该套装汇集了狄更斯的核心代表作，包括《大卫·考坡菲》、《双城记》、《雾都孤儿》等七部名作，适合收藏。该7本套装包含作品：《大卫·考坡菲》 (David Copperfield)《双城记》 (A Tale of Two Cities)《雾都孤儿》 (Oliver Twist)《远大前程》 (Great Expectations)《荒凉山庄》 (Bleak House)《艰难时世》 (Hard Times)《圣诞故事集》 (Christmas Stories)， 采用复古布纹面料，结合烫金工艺，外观极具美感，设计典雅。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【\u003cstrong\u003e装帧设计之美\u003c\/strong\u003e】\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e中文版企鹅布纹经典·狄更斯作品装帧获企鹅兰登独家授权，按原版工艺标准，原料定制，每一处细节都精益求精，甚至更胜于前。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e企鹅兰登出版集团旗下的“企鹅经典”书系致力于将最经典的英语读物，赋予其精良的版本（译本）与设计，让文字阅读与审美体验相结合。时至今日，这一书系即便不是世界经典文学系列的唯一，也足以称得上是一个标杆。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e女设计师Coralie Bickford-Smith设计的“布纹经典”更是成为文学名著类书友必收款。她为狄更斯作品所做的设计既不是当代流行的简约风，也不是纯粹的复古系，是现代视觉下的古典设计理念，令每一本狄更斯都具有极强的辨识度，凸显独一无二的收藏价值。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e书壳 纯布纹裱壳，圆脊精装，摩挲质感体验经典的温度\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e布面 全定制专色，雅致与俏皮兼具的视觉更新\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e图样 一种图样暗合一个故事\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e工艺 四色粉片烫印，手作感提亮整体质感\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e开本 净尺寸125 휙8cm，更为精巧细致\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e纸张 定制70克全木浆纸，平滑细腻，久藏不易褪色\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e如果你热爱收藏经典，企鹅布纹经典·狄更斯作品满足你对视觉审美、实物触感的不俗之求。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【分册简介】\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1.《大卫·考坡菲》 (David Copperfield），译者： 张谷若 \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e简介： 带有强烈自传色彩的狄更斯“宠儿”之作。 讲述遗腹子大卫从孤苦童年走向文学成功的过程。展现其在寄宿学校受虐、童工谋生、恋爱婚姻等坎坷经历。 刻画了米考伯等经典形象，弘扬人道主义与坚韧精神。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2. 《双城记》 (A Tale of Two Cities)，译者： 张玲、张扬\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e简介： 以法国大革命为背景的宏大历史写实小说。 穿梭于伦敦与巴黎两座城市之间的阶级恩怨与爱恨情仇。医生马奈特冤狱获释、贵族青年达奈与平民律师卡顿的爱情纠葛。谴责封建贵族的残暴，同时也对革命中盲目的血腥报复表示担忧。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e3. 《雾都孤儿》 (Oliver Twist)，译者： 荣如德\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e简介： 狄更斯批判英国新贫民法与底层黑暗的早期代表作。 孤儿奥利弗在济贫院受尽欺凌，逃往伦敦后误入小偷贼窟。面对贼头费金等恶势力的引诱胁迫，奥利弗始终保持善良纯洁。揭露伦敦底层犯罪生态，展现善恶终有报的道德传统。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e4. 《远大前程》 (Great Expectations)，译者： 王科一\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e简介： 探讨金钱、阶级与人性迷失的“孤儿成长史”。乡下铁匠学徒匹普偶然获得神秘资助，前往伦敦跻身上流社会。虚荣心膨胀的匹普在经历爱情幻灭与财产梦碎后重新找回自我。辛辣讽刺了维多利亚时代以财富衡量人品阶级的社会风气。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e5. 《荒凉山庄》 (Bleak House)，译者： 黄邦杰、陈少衡、张自谋\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e简介： 狄更斯艺术巅峰期结构最复杂、批判性最强的巨著。围绕一场旷日持久的巨额遗产诉讼案（大法官法院）展开。官司吞噬了涉案人的青春与生命，全书充满雾气阴冷和荒凉感。对英国司法制度的腐败、低效进行了毁灭性的揭露与抨击。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e6. 《艰难时世》 (Hard Times)，译者： 全增嘏、胡文淑\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e简介： 狄更斯少有的直接反映工业革命劳资矛盾的长篇小说。 以工业城镇焦煤镇为舞台，讲述唯利是图的资本家与工人的冲突。功利主义教育家葛擂硬将子女培养成没有情感的“事实机器”引发悲剧。深刻批判了冷酷的功利主义哲学，呼吁社会重拾同情心与想象力。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e7. 《圣诞故事集》 (Christmas Stories)，译者： 汪倜然、金绍禹等\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e简介： 收录了包括《圣诞颂歌》在内的多篇温馨节日故事集。 守财奴斯克鲁奇在圣诞夜受到三个幽灵的启示，洗心革面变成仁慈之人。 洋溢着浓郁的英式节日温情，充满了对穷苦大众的关怀。狄更斯通过故事成功重塑了现代圣诞节“分享、仁爱、感恩”的文化内涵。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【\u003cstrong\u003e译文之美\u003c\/strong\u003e】\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e译文社独家版权数十年、影响几代读者的卓越译本为书系增辉。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“事实上，真正的色调是柔美的，不过需要比较清明的视觉去观察。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《雾都孤儿》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e荣如德 译\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎狄更斯最负盛名的代表作之一。根据小说改编的1968年电影版获得第41届奥斯卡金像奖最佳影片。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎精通俄、英双语的翻译家荣如德先生经典译本，译笔灵活生动，熨贴传神。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“我极愿意享受到孩子们的最轻微的放纵自由，同时又像大人似的懂得这种自由的可贵。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《圣诞故事集》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e汪倜然 金绍禹等 译\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎狄更斯极为深入人心的作品，堪称改变了历史。正因为这部作品，他被称为“发明圣诞节的人”。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎五部圣诞故事的译者都是老一辈翻译家，译文纯正典雅。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“我亲爱的，你们的未来，只能靠你们俩自己了，谁也帮不了你们的忙，你们得自己去开辟。这就是婚姻，特洛。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《大卫·考坡菲》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e张谷若 译\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎狄更斯本人最珍视的作品，是他“心中最宠爱的孩子”。BBC评选“英国小说百强”位列第八。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎享誉国内的著名英语文学翻译家张谷若，主张以地道的译文传达原文的艺境，翻译的狄更斯和哈代作品影响了几代读者。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“相信事情本身会自然而然地好转！就像一个疯子认为地球自己会变成方的一样。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《荒凉山庄》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e黄邦杰 陈少衡 张自谋 译\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎狄更斯晚期最高成就之一。BBC评选“英国小说百强”位列第六。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎上海译文出版社经典译本四十余年，广受好评。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“难道一个人不能有他自己的灵魂、自己的主意吗？难道他非得跟这一方面错到底，或跟那一方面错到底。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《艰难时世》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e全增嘏 胡文淑 译\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎狄更斯影响力巨大的一部作品，现实主义小说的传世经典。人物刻画入木三分，讽刺辛辣。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎全增嘏先生学养深厚，贯通中西，不仅是翻译家，更是皇皇巨著《西方哲学史》的作者。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“我们眼前无所不有，我们眼前一无所有。”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《双城记》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e张玲 张扬 译\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎狄更斯的代表作。问世150多年来，赢得了不计其数读者的喜爱，堪称以法国大革命为背景的伟大作品之一。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎译者张玲家学渊源，父亲为大翻译家张谷若。她与张扬合译的《双城记》也已成为译界经典。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“我们为人一世，往往就会这样，为了防范自己最看不起的人，结果干出了最最卑鄙恶劣的行径。“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《远大前程》\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e王科一译\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎狄更斯晚年技巧炉火纯青之作，金句频出。BBC评选“英国小说百强”位列第四。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎上海译文出版社经典译本四十余年，业内公认模范译本，“才子型”翻译典范\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e如果你热爱阅读名著，企鹅布纹经典·狄更斯作品符合你对译本选择的专业精准要求。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"上海译文出版社","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54152781758806,"sku":null,"price":139.95,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0897\/4136\/1494\/files\/2026-06-1009.11.19.png?v=1781079090","url":"https:\/\/weidubook.com\/products\/%e4%bc%81%e9%b9%85%e5%b8%83%e7%ba%b9%e7%bb%8f%e5%85%b8-%e7%8b%84%e6%9b%b4%e6%96%af%e5%85%a8%e9%9b%867%e6%9c%ac","provider":"未读書店","version":"1.0","type":"link"}